Comment devenir interprète en L.S.F.
Préformation
Les écoles d’interprètes recrutent les étudiants par sélection à la hauteur d’un niveau licence (DEUG pour l’ESIT) voire maîtrise, une bonne culture générale et une très bonne maîtrise du Français et de la L.S.F.
Quelle licence ou DEUG posséder ?
Tout cursus universitaire est apprécié. Parmi les formations possibles :
L’université de Rouen (Mont Saint Aignan,76) département science du langage, propose une licence et une maîtrise option L.S.F suivies d’un DEA et d’un Doctorat Sciences du Langage spécialisation LSF, comprenant des cours de L.S.F. ainsi que la possibilité d’un télé-enseignement.
L’université Paris 8 (Saint Denis, 93) propose un cursus complet autour de la L.S.F. du DEUG au Doctorat des sciences du langage. Cours de L.S.F. à partir de la deuxième année de DEUG, licence comprenant 9 UE spécialisation L.S.F.et 4 de structure L.S.F.
L’université Louis Pasteur (Strasbourg, 67) propose un Diplôme d’Université « Langue des signes française » (140 heures de cours).
L’université de Provence (Aix en Provence, 13) propose une Licence professionnelle et un Diplôme d’université ’Langue des signes’ (400 heures de cours + stage de 12 semaines).
S.E.R.A.C-Formation organise un cours intensif de 6 mois de perfectionnement à la L.S.F. avec sensibilisation à l’interprétation. Ce stage est conseillé aux étudiants qui se destinent aux écoles d’interprètes et qui n’ont pas encore une maîtrise suffisante de la L.S.F.
L’ESIT propose une préformation étalée sur deux années, en préparation à l’entrée dans sa formation d’interprètes.
Formation initiale d’interprète
L’université Paris 8 propose un Master d’interprète polyvalent (traduction, interprétation de liaison et de conférence en L.S.F./Français ). Durée de la formation : une année universitaire intensive. (900 heures, stages tutorés compris). Entrée sur concours, maîtrise ou possibilité de validation des acquis de l’expérience (VAE).
L’E.S.I.T. (université Dauphine Paris III) propose une formation de deux années universitaires (750 heures, stages non compris) débouchant sur un Master d’interprète de conférence en langue des signes.
L’IUP « Métiers de l’information et de la communication : Traduction et Interprétation » de l’Université-Toulouse-le-Mirail, forme des interprètes trilingues : français, anglais et LSF. Cette formation de trois ans comprend un tronc commun visant à préparer les futurs professionnels à maîtriser les techniques de la traduction écrite, à utiliser les ressources technologiques et les outils d’aide à la traduction. A partir de la deuxième année, deux types de formations possibles, au choix, sont mis en place : « Traduction et multimédia » et « Interprétation de conférence ». Recrutement à Bac+1, entrée sur concours. Formation sanctionnée par une Maîtrise IUP, titre Ingénieur-Maître.
L’université Lille 3 en collaboration avec S.E.R.A.C-Formation propose un Master d’interprète en L.S.F. Durée une année (742 heures stages tutorés compris) . Recrutement au niveau Maîtrise.
L’Université de Rouen propose, avec l’aide de l’université Paris VIII, un Master d’interprète en langue des signes.
Post formation
L’A.F.I.L.S. en partenariat avec des associations locales ou des universités, propose des formations de spécialisation pour interprètes dans des domaines ciblés (Psychologie, informatique, L.S.F.-anglais, etc…) Ces formations de spécialisation sont réservées à des professionnels expérimentés.
Les formations d’interprètes citées plus haut, organisent ponctuellement des stages de perfectionnement.
Adresses
A.F.I.L.S. : 254 rue saint Jacques Paris 75005, afils.fr contact@afils.fr
Université Paris VIII. Sciences du langage. Christian Cuxac. 2 rue de Liberté Saint Denis 93000 http://www.fp.univ-paris8.org/index…
S.E.R.A.C.Formation. 62 rue de Rome 75008 Paris (0)1 42.93.03.89.seracformation@ifrance.com
Université de Rouen. Richard Sabria. DESCILAC. 76821 Mont Saint Aignan cedex.richard.sabria@univ-rouen.fr Voir : http://www.univ-rouen.fr/LSC50_404/…
E.S.I.T Université Paris III, place du Maréchal de Lattre de Tassigny Paris 75016
http://www.esit.univ-paris3.fr/Broc…
http://www.esit.univ-paris3.fr/Broc…
Université Toulouse le Mirail. Patrick Gache, patrick.gache@wanadoo.fr
Université Lille 3. Annie Rissler, Tél. : 03 20 41 44 28, 03 20 41 64 14 (secrétariat de l’UMR SILEX) annie.rissler@univ-lille3.fr Georgette Dal, Tél. : 03 20 41 68 87,georgette.dal@univ-lille3.fr
Université Louis Pasteur, 21, rue Maréchal Lefebvre 67100 Strasbourg Louis Pasteur, veronique.kieffer@adm-ulp.u-strasbg.fr
Université de Provence, Département des Sciences du langage, 29 avenue R.Schuman 13621 Aix en Provence Cedex 1 Aix en provence claire.maury-rouan@lpl.univ-aix.fr
APPEL A CANDIDATURE POUR LE CONCOURS D’ENTREE EN MASTER 1 « Interprétariat français/LSF » – UNIVERSITE DE ROUEN.
Dans le cadre de la ré-ouverture du Master formant au métier d’interprète français/ LSF, l’Université de Rouen appelle à candidature pour la rentrée 2012.
Les candidats sont invités à envoyer leur dossier administratif dès à présent pour être convoqués prochainement aux tests de sélections.
Les dossiers administratifs devront comprendre un CV, une lettre de motivation et des copies des activités universitaires et/ou professionnelles antérieures et les attestations de formation à la LSF.
Contacts / renseignements / envois de dossiers :
Directeur du Département / responsable du parcours LSF :
Richard Sabria Courriel : richard.sabria@univ-rouen.fr
Coordinatrice du Master « Interprétariat en LS » :
Sandrine Burgat Courriel : sandrine.burgat@univ-rouen.fr
Adresse postale :
Université de Rouen,
UFR Lettres et Sciences Humaines
Richard Sabria
Rue Lavoisier
76821 Mont Saint Aignan Cedex